Τετάρτη 13 Ιανουαρίου 2010

ΟΛΑ ΣΤΑ ΦΟΡΑ!

Έεεετσι! Στα φόρα και όχι στη φόρα, το σωστό να λέγεται. Fora = πληθυντικός του forum που σημαίνει αγορά, οπότε fora = αγορές (αν κάνω λάθος διορθώστε με οι λατινομαθείς). Για να βάλουμε τα πράγματα στη θέση τους, γιατί μας έχουν πρήξει τα αρχίδια τον τελευταίο καιρό αυτοί οι αγράμματοι οι δημοσιοκάφροι και οι αγύρτες οι πολιτικάντηδες με τις «αγορές». Τι είναι αυτό το πράγμα; Δεν μας έφτανε η αγορά που μας ζάλισαν τον έρωτα με τους «κανόνες της ελεύθερης αγοράς» και τη «δυναμική της αγοράς» και τις υπόλοιπες χοντρομαλακίες που μας τσαμπουνάνε τόσα χρόνια διάφοροι Αδριανόπουλοι και Παναγιωτόπουλοι και Σημίτιδες και Καραμανλήδες και Μάνοι και Βουλγαράκηδες και λοιποί νεοκαράβλαχοι (συγγνώμη στους βλάχους, παδιά δεν έχω τίποτα μαζί σας). Τι σκατά γέμισαν πάλι στα κουφιοκέφαλά τους και το γύρισαν στον πληθυντικό; Ρε Κώνστα, ρε Παυλάπαλε που δεν μπορείς ούτε να μιλήσεις καλά καλά, ρε Χατζηνικολάου καθωσπρεπειμαλάκα, κι εσύ ρε Πρετεντέρη, γιατί μου την κάνατε την αγορά αγορές; Λοιπόν, εγώ λέω τη μαλακία που σας δέρνει να τη λέμε «μαλακίες», από τις μαλακίες σας. Άει σιχτίρ, ανόητοι!

2 σχόλια:

  1. Πάρε ΦΟΡΑ και ΦΟΡΑ παρτίδα!
    (Όταν παίρνουν φόρα,
    φόρα κατηφόρα,
    κι ο θεός ο ίδιος
    δεν τους σταματά...)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. 1."Foro, foravi, foratum, forare"
    (= το φόρο που μας ράβουν, φόρα τον. Όλοι τον φοράμε!)
    2."Forum fora immolabat"
    (= Στην αγορά φόρους ετοιμάζουν)
    3."Agricolae fora apportabatis"
    (=Άγριοι κώλοι τους φόρους μεταφέρουν)

    (από τη συλλογή ενός πλατινομαθούς: "Χρυσοί χρησμοί από …πλατίνα")

    ΑπάντησηΔιαγραφή